Why is Google Translate Spanish so bad?

Google translate fails very badly in case of idioms and in case of compound sentences. The meaning gets distorted because of the word by word translation and because of retaining the same order of phrases in the target language as in English.

Is Google Translate Spanish bad?

Like the 2019 study, it found that Google Translate was over 90 percent accurate for Spanish. Tagalog, Korean, and Chinese had accuracy rates ranging from 80 to 90 percent. There was a big drop-off for Farsi, which had a 67 percent accuracy, and Armenian, which had a 55 percent accuracy.

Why is Google Translate so bad at translating?

Because they are rooted so historically in their own particular culture, these words and phrases hardly ever translate well to other languages using SMT. Aside from creating a great deal of confusion if translated incorrectly, they can come across as downright insulting and offensive.

Why is Google Translate not good?

The Cons. With Google Translate the meaning can be “lost in translation” because there is no way to incorporate context. The complexity of the text, as well as any context which cannot be interpreted without a true knowledge of the language, makes the likelihood of errors greater.

IT\'S AMAZING:  Does Spain have good beer?

Is Google Translate sometimes wrong?

The answer to how accurate Google translate is is 85%, according to a survey conducted by Google in 2017. Google Translate is a simple-to-use software that allows you to interact quickly and learn foreign languages.

Is pocketalk better than Google Translate?

The Pocketalk is able to translate up to 74 languages instantaneously with an easy-to-use UI and 2 years of free 4G LTE. This device can easily translate up to 74 languages without ever having to rely on your smartphone. …

Is duolingo accurate?

From my experience of using Duolingo, it is very accurate. However, it only provides a basic level of language proficiency. If you want to be able to learn a language beyond a few words and phrases, then Duolingo can be a good starting point, but you will definitely need to make use of further resources.

Is there a better translator than Google Translate?

DeepL Translate: The world’s most accurate translator.

What is the most reliable translator?

The 10 Best Online Translators You Can Use in the Real World

  • Translate.com.
  • DeepL Translator.
  • Babylon Online Translator.
  • PROMT Online Translator.
  • Collins Dictionary Translator.
  • ImTranslator.
  • SpanishDict.
  • Reverso.

Why is Google Translate so laggy?

pls check: Updated version of your browser, clear cookies and cache. and check your PC for malware. These could be some possible reason. Also note: chrome is known for its extensive use of RAM.

Do professional translators use Google Translate?

Did you ever used machine translation in your work? First question we’ve sent to our translators was if they ever used machine translation in their work, namely Google Translate for documents. Surprisingly, 58,66% of the respondents said they have used it in the past.

IT\'S AMAZING:  Does FedEx deliver to Spain?

What does essay mean in Spanish?

noun [ˈeseɪ ] (Literature) ensayo m. (Education, University) trabajo m.

How do I stop students using Google Translate?

Disabling Google Chrome Automatic Translation Feature

  1. Click on the three dots on the top right of the window.
  2. Click on Settings.
  3. Type in Translate in the Search Field.
  4. Expand the Language option by clicking on the arrow.
  5. Turn off “Offer to translate pages that aren’t in a language you read”

Is Google Translate fake?

Google Translate is a free service provided by Google that translates words, phrases, and even entire texts in over 100 languages. This machine translation service was introduced in 2006. … Most of the time, Google Translate is pretty accurate.

What is your name is Spanish?

= ¿Cómo te llamas?

Is DeepL a good translator?

Although DeepL has only been around for a few years, it’s already proven itself as a reliable alternative to Google Translate. Research on the two services has found that DeepL is more accurate than Google Translate in many cases — but, like many AI-powered tools, it may have a bias problem.